De soundtrack van ‘Cape Fear’ (1962) van componist Bernard Herrmann

In 2004 besteedde ik in een uitzending van de Concertzender aandacht aan de hypnotiserende, broeierige score die legendarisch filmcomponist Bernard Herrmann (1911-1975) afleverde voor de uit 1962 daterende film ‘Cape Fear’ – een schitterende score die ik hier even onder de aandacht wil brengen.

In het verhaal van de door J. Lee Thompson geregisseerde film komt de wegens verkrachting tot 14 jaar cel veroordeelde hoofdpersoon Max Cady (gespeeld door Robert Mitchum) na 8 jaar voorwaardelijk vrij. Cady zint op wraak op de advocaat Sam Bowden (gespeeld door Gregory Peck) die de verkrachtingszaak destijds behandelde. Bowden wist dat Cady schuldig was en hield daarom bewijsmateriaal achter dat Cady vrij had kunnen pleiten, bewijsmateriaal over de promiscuïteit van Cady’s slachtoffer. Als Cady hier achter komt is de beer los. Terug op vrije voeten staat alles alleen nog maar in het teken van wraakneming op zijn vroegere advocaat. Hij stalkt en bedreigt Bowden’s gezin en opnieuw riekt het naar verkrachting en aanranding, waarbij dit keer Bowden’s vrouw en dochter het moeten ontgelden.

In 1991 maakte regisseur Martin Scorsese een geslaagde remake van ‘Cape Fear’ met in de hoofdrollen Robert de Niro als Max Cady, Nick Nolte als advocaat Sam Bowden en Jessica Lange als diens vrouw. Als eerbetoon en uit bewondering besloot Scorsese opnieuw Herrmann’s muziek te gebruiken, maar dan in een bewerking van Elmer Bernstein. De remake uit 1991 werd een gigantisch succes en de muziek van Herrmann bleek hieraan een grote bijdrage te leveren.

De score van ‘Cape Fear’ staat in het teken van dreiging, angst, woede en wraak, ingrediënten die bloedstollend worden opgediend. Gaandeweg bouwt Herrmann een enorme muzikale spanningsboog die je als luisteraar op den duur naar adem doet happen. De overrompelende orkestrale opener kruipt al meteen in elke bloedvezel van de wraakzuchtige psychopaat Max Cady, wiens dreigende persoon ook verderop met enkele hoofdmotieven trefzeker wordt uitgetekend. Die krachtige hoofdmotieven duiken telkens op in andere ritmische of harmonische gedaantes. Slechts in enkele passages laat Herrmann de teugels vieren en ademt de muziek even de geveinsde kalmte van onderling vertrouwen en solidariteit binnen het gezin Bowden, maar verder is de muziek als een rusteloze, onbedaarlijke draaikolk.

Herrmann haalt in ‘Cape Fear’ alles uit de kast met strijkers en blazers, zonder enig gebruik van percussie. Schurende bassen, snerpende attaques van de violen, blaffend koper, gierende trombones en mysterieuze fanfares kondigen telkens angst en obsessieve haat aan en Herrmann roept unieke klankkleuren op door blazers en strijkers herhaaldelijk een percussieve klank te geven. Dezelfde werkwijze hanteert Herrmann ook in andere films, zoals in Hitchcock’s ‘Psycho’ (1960), het meesterwerk waarin de componist uitsluitend met strijkers werkt.
De oorspronkelijke soundtrack van ‘Cape Fear’ uit 1962 wordt gedirigeerd door Bernard Herrmann zelf.

Ga in het donker zitten of sluit de ogen om de zinderende spanning van de muziek beter te ervaren en hoop op een goeie afloop. Luister… en huiver!

HOME

Watch my spectacular edit now in 1 go: perfect fit of Murnau’s ‘domestic’ Faust & Brock’s ‘export version’-score

My experiment concerned with adjusting the ‘domestic version’ of F.W. Murnau’s cinematic masterpiece Faust to Timothy Brock’s Faust-score – composed for the ‘export version – has reached its completion. The result of my effort can now be watched in one go on my YouTubechannel or here embedded below. Watch the spectacular result of an incredible amount of editing from my part and see how I’ve found a way to combine the ‘domestic cut’ of Murnau’s Faust with Timothy Brock’s brilliant score for another cut of Murnau’s Faust, the so-called ‘export version’, which is almost 10 MINUTES LONGER(!) than the original domestic cut. Do you recognise the challenge here? I succeeded in fitting Brock’s 115min export version score to the 106min domestic cut, by endlessly manipulating the duration of sequences in the domestic cut to get it sync with Brock’s score. As a consequence the adapted domestic cut became of course also 115 minutes! Imagine the job I had to do here, I had to edit in such a manner that the film should keep its natural pace and feel, while all the time I had to manipulate its speed. Sometimes sound and image were half a minute out of sync! Also, beyond the manipulation of speed/duration of sequences, the film is presented entirely in its original order. If one keeps that in mind I think the result of my effort is quite spectacular.


An adjusted domestic Faust with Timothy Brock’s score, my edit.


The Faust-cut for which Timothy Brock wrote his score, the ‘export version’.

HOME

Experiment: adapting Murnau’s ‘domestic’ Faust to Timothy Brock’s ‘export version’-score

I’ve finished a very interesting experiment concerning the cinematic masterpiece Faust by German director Friedrich Wilhelm Murnau. In eight videos on my YouTubechannel, all embedded below here in this post, the so-called ‘domestic version’ of the film is shown in a slightly different way than usual. For a good reason. The videos show the result of an incredible amount of editing from my part, the result of an experiment to find a way to combine the ‘domestic cut’ of Murnau’s Faust with a brilliant score, written by Timothy Brock for another version of this film, the so-called ‘export version’.

The Faust-cut for which Timothy Brock wrote his score, the ‘export version’.

———————————————————————————————————–
Now, let me show you what I’ve done and explain a little bit further how and why I did this.

An adjusted domestic Faust with Timothy Brock’s score, my edit, Part 1

F.W. Murnau’s masterpiece-film Faust was released in 1926 and there are seven known versions of the film. The most well known version is the so-called ‘export version’ with english titles, that premiered in december 1926 in the USA. The duration of the export-version is 115 minutes and 30 seconds, while the newly discovered ‘domestic version’ a couple of years ago lasts 106 minutes, the domestic version being the original ‘German print’, the one with German titles that was shown at the time in German cinema theatres.

An adjusted domestic Faust with Timothy Brock’s score, my edit, Part 2

The export print is darker and softer, lacking the detail and clarity of the domestic version. Incidentally, the differences between the export and the domestic version are considerable. There’s no difference in terms of the overall structure of scenes and storyline, but the pacing and lengths of scenes often vary greatly and there are often striking differences in the order and in the composition of shots, the domestic version certainly being the superior of the two.

An adjusted domestic Faust with Timothy Brock’s score, my edit, Part 3

Timothy Brock’s orchestral score, written for the Faust-export version is a masterpiece, a fantastic accomplishment, perfectly keeping with the operatic and epic nature of the film. The way Brock uses operatic- and leitmotif-storytelling and storydeveloping techniques in his music for the export version of the film is absolutely stunning. But, as soon as Brock’s score is played with the domestic version, picture and sound are almost evrywhere out of sync, that is, numerous details and leitmotifs of the score then miss the point, lose their ‘iconic’ meaning and strength and simply can’t work as they do so perfectly in the export version.

An adjusted domestic Faust with Timothy Brock’s score, my edit, Part 4

Isn’t it possible then to combine Brock’s music with the greatly cut and very clear print of the domestic version? The answer is ‘no’ when you play the music along with the domestic film in its original speed. The answer is ‘yes’ (that is, in my opinion) if you manage to adjust the speed of numerous sequences of the domestic film. Only when countless sequences are ‘manipulated’ in terms of duration the music is able to work once more on the pictures (and vice versa) as it does in the export version.

An adjusted domestic Faust with Timothy Brock’s score, my edit, Part 5

Now, I took it as a challenge to try to make Brock’s music work as well in the domestic cut version of Faust and with this aim in mind I’ve edited the complete domestic Faust.* I think the result of my editing is quite interesting and after the changes I made in the duration of countless sequences – a time consuming job that requires precision and a lot of patience – I personally think this brilliant music now also works very well for the complete domestic version.

An adjusted domestic Faust with Timothy Brock’s score, my edit, Part 6

For me the result has been quite spectacular. I’ve tried to keep the duration manipulation of sequences within reasonable measures, in order to maintain as much as possible the natural look, tempo and feel of the domestic Faust version.
**

An adjusted domestic Faust with Timothy Brock’s score, my edit, Part 7

I use all of Brock’s score and all of Murnau’s film, there’s no material left out by me. Enough said, hope you’ll find this ‘experiment’ as fascinating as I do and I hope you’ll enjoy these videos.

An adjusted domestic Faust with Timothy Brock’s score, my edit, Part 8

* If one might argue there’s already published a 2dvd set of Murnau’s Faust that plays both the export version and the domestic version with Timothy Brock’s score, I’d like to remind one then once more that Brock wrote his score (in 1995) for the ‘export version’, a perfect fit. If, however, the (later discovered) domestic version is played with Brock’s score on that dvd edition – an excellent release btw, the best you can get of Murnau’s Faust – evrything is totally ‘out of sync’ almost all the time, from seconds to even halve minutes. So, the option given with that dvd-edition to play Brock’s score with the domestic version was useless, didn’t pay off in any way. Seeing the wrong outcome of Brock’s score with the domestic version on that dvd-edition made me wonder and think about an alternative and that’s how I must have come up with the idea for an experiment, the result of which can be seen in the eight edited domestic Faust-videos in this post.

** An important question to be asked and probably raised immediately by film experts and critics: does the film still look like Murnau’s Faust after my experiment? A valid question of course. Personally I think it still looks like Murnau’s film in evry way, despite the fact that I affected the original ‘domestic version’ by manipulating the duration of shots and scenes. Anyhow, my ‘adjusting’ method was inevitable to make Brock’s score work for the domestic cut.

HOME

Beautiful Bollywood-film ‘Aan’ (1952)

The beautiful Bollywood-film ‘Aan’ (1952) was once brought to my attention by Concertzender-producer Henk Braaksma, who considers this his favourite Bollywood movie.


The complete movie

For the Concertzender Henk Braaksma produced a programme on the soundtrack of this film, see this link (and then listen on demand there by clicking on the speaker icon on top of that page).


The beautiful opening song of ‘Aan’: Aaj Mere Mann Mein Sakhi

HOME